Les chemins de l'amitié

Forum pour tous ! Amitié, humour, papotages, activités et loisirs, Club de lecture, Sujets de société, Animaux, Photofiltre, Famille, Jardinage

Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

EXPRESSIONS POPULAIRES

3 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12  Suivant

Aller en bas  Message [Page 5 sur 12]

101soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 2 Mai - 9:15

Moregan


CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Compas10




Savoir apprécier correctement des distances, des proportions sans prendre de mesures.

Origine

Une pointe de compas fichée dans l’œil, cela doit faire très mal, non ?
Mais ne perdons pas notre sujet de l’œil ! Qu'est-ce qu'un compas ?
Un marin ou un aviateur vous répondra que c'est sa boussole, l'instrument qui lui permet de ne pas perdre le nord magnétique . Un écolier vous dira que son compas lui permet de tracer de beaux cercles bien ronds ou de mesurer des angles
Dans les deux cas, il permet d'avoir une information précise ou d'exécuter quelque chose avec précision.

Avoir le compas dans l'oeil, ce n'est donc pas avoir été blessé par un petit camarade irascible et vindicatif, mais c'est avoir un oeil capable de remplacer un instrument de mesure, de juger avec précisions des longueurs, des volumes et diverses autres choses mesurables. Pour un marin, c'est aussi pouvoir estimer le bon cap sans instrument.
Cette expression semble apparaître pour la première fois au XVIIIe siècle chez Saint-Simon  dans ses Mémoires, lorsqu'il parle de Louis XIV.

102soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 2 Mai - 12:55

Nade


ADMIN

     EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 9k=           EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 1425066834                    

103soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 3 Mai - 8:23

Moregan


CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Comme-10



 

Signification

 

De façon importune, en étant mal reçu.


 

Origine

 

Cette expression date du XVIIIe siècle, là où le jeu de quilles (ancêtre du bowling) atteignait le sommet de sa popularité. Les quilles étant très sensibles au moindre geste brusque, on voit bien comment un chien qui, voulant jouer à la balle, viendrait perturber un tel jeu.

104soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 3 Mai - 20:40

Nade


ADMIN

Y'a pas l'expression !!!
Bon, d'après l'image, on devine ...

105soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 7:51

Moregan


CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Comme-10
ouvre les yeux cocotte

106soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 8:03

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Suppor10


EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Echo2Pourquoi dit-on ''avaler des couleuvres'' ?

L'expression ''avaler des couleuvres'' veut dire qu'une personne croit tout ce qu'on lui raconte mais c'est aussi subir une situation à son détriment sans avoir la possibilité de protester. Cette expression existait déjà au XVIIème siècle et Mme de Sévigné et Chateaubriand s'en servaient déjà dans leurs écrits.

L'origine viendrait de personnes peu scrupuleuses qui rajoutaient des couleuvres dans un plat d'anguilles sans rien dire à leurs hôtes qui ne s'apercevaient de rien. Aujourd'hui, ce plat ne se pratique plus et c'est au sens figuré qu'on utilise la locution, quoi que des fois, on se le demande!

107soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 11:50

Nade

Nade
ADMIN

La cocotte ouvre les yeux et voit l'image ( bien explicite ) mais pas la phrase ...

108soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 11:51

Nade

Nade
ADMIN

J'aime bien l'anguille, à condition de ne pas la voir agoniser ...

Quant à manger une couleuvre ... berk ! Mais il n'y a que la foi qui sauve, dit-on !!!

109soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 12:56

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Captur29

110soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 4 Mai - 13:39

Nade

Nade
ADMIN

Ben, y'a toujours pas la phrase ... Mais, bon, peu importe car l'image est parlante !

111soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Dim 7 Mai - 9:43

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Parler10

 

Signification

 

Maugréer, chuchoter.


 

Origine

 

Expression d'origine inconnue, on la connait plus sous la forme parler dans sa barbe, de nos jours. En effet, si un homme porte une barbe ou une moustache et qu'il parle bas, il est impossible de voir l'articulation de ses lèvres pour deviner ses mots.

112soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Lun 8 Mai - 17:45

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Un_act10

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Un_cou10

113soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Lun 8 Mai - 18:48

Nade

Nade
ADMIN

Tiens, Proust , inventeur d'une expression !! Je ne savais pas !

114soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 9 Mai - 8:06

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Dycouv10


Mettre au jour quelque chose qui vous était tenu intentionnellement caché. Découvrir le(s) secret(s) que cache une personne. En général, cette expression a une connotation négative, les secrets en question étant plutôt des choses que la personne veut cacher par honte ou par crainte de représailles.




Expression connue depuis le XIIIe siècle, sous la forme Car je tantost descouvreroi le pot aux roses (« parce que je découvrirai bientôt le pot aux roses »). Le verbe « découvrir » avait alors le sens de « soulever un couvercle ». Au Moyen Âge, le nom de « pot aux roses » désignait la petite boîte dans laquelle les jeunes femmes fortunées rangeaient leurs parfums, et notamment le rose dont elles se fardaient. Souvent, elles y cachaient des mots doux ou secrets.

115soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 9 Mai - 8:23

Nade

Nade
ADMIN

Intéressant !! Ca remonte à loin !!

116soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 9 Mai - 18:45

Invité


Invité

Quelle est l’origine de l’expression « un coup de Jarnac » ?

Un « coup de Jarnac » est un coup porté de façon inattendue. L’expression revêt une connotation négative avec un sentiment de déloyauté.

Il s’agit d’une référence directe à un duel resté célèbre. Le 10 juillet 1547 une affaire d’honneur conjugal opposa en duel le seigneur de Jarnac, Guy Chabot de Saint-Gelais au futur roi Henri II, successeur de François Ier. Le sire de la Chastaigneraie, François de Vivonne, désigné pour représenter le roi est le grand favori. La Cour du roi assiste au duel au Château de Saint Germain-en-Laye.

Contre toute attente, grâce à une botte secrète, un coup très habile effectué avec le revers de son épée, le seigneur de Jarnac remporta le duel, provoquant la mort de son adversaire. Cette botte pourtant inhabituelle fut estimée loyale. En conséquence le Roi reconnut la victoire. Pourtant à partir du 18ème siècle le coup de Jarnac devient celui donné par traitrise.

117soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 10 Mai - 6:20

Colette

Colette
CO-ADMIN

C'est un peu ce que m'a fait mon ordinateur!!!
Merci Rainette pour cette page d'Histoire.

118soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 10 Mai - 7:45

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

merci Rainette , c'est souvent qu'on m'a fait " un coup de Jarnac "

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Etre_g10

Avoir le melon : Être gonflé d’orgueil, de prétention (avoir la grosse tête)

119soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 10 Mai - 8:21

Nade

Nade
ADMIN

Oups ! J'avais envoyé un message en réponse hier, avec, même une illustration ... Peut-être ai-je fait une fausse manip !!

Mon ordi m'aurait-il fait, lui aussi, un coup de Jarnac ??

120soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 11 Mai - 9:27

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Exp00710


Attendre longuement, voire en vain

Origine C'est en 1866 qu'est signalée la locution "planter son poireau". Bien qu'en argot, le 'poireau' désigne aussi le 'pénis'[1], elle n'avait pourtant aucune connotation érotique.
En effet, "planter son poireau", c'était simplement 'attendre longuement', locution mélangeant à la fois l'image du poireau planté bien droit et immobile[2], comme celui qui attend, et l'influence de la locution "rester planté", avec le sens de rester immobile, sans pouvoir bouger.

C'est à peine une dizaine d'années plus tard qu'apparaît, dans le prolongement de la précédente et avec exactement le même sens, l'expression faire le poireau très vite suivie de la forme verbale 'poireauter'.

Cette verticalité un peu bête est à rapprocher de celle de l'individu à qui une demoiselle a fixé un rendez-vous et qui attend vainement sa venue, ou celle du personnel ou du garde qui se tient debout et immobile à son poste devant une entrée.

121soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 12 Mai - 7:59

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Interp10


Au pied de la lettre"


 

Signification

 

Scrupuleusement, au premier degré, sans chercher à comprendre.



 

Origine

 



Dès le XVIe siècle, cette expression "prendre au pied de la lettre" a le sens de "comprendre une chose dans le strict sens des mots". Il s'agit d'une allusion à la Bible dans laquelle une lettre des Corinthiens met en avant la nuance qui existe entre ce que l'on peut dire ou écrire et le sens réel des mots, les sous-entendus. Aujourd'hui encore, exécuter un ordre "au pied de la lettre" consiste à le respecter entièrement, sans le remettre en question. On peut aussi dire qu'une personne "prend tout au pied de la lettre" lorsqu'elle ne cherche pas à interpréter les mots dans un sens plus profond.

122soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 12 Mai - 8:21

Nade

Nade
ADMIN

Très intéressant ! Je ne savais pas !!
Le poireau semble évident, mais, la lettre aux Corinthiens .... :shock:

123soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Sam 13 Mai - 8:48

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Ytre_t10
Être tirée à quatre épingles



Être vêtu avec un soin méticuleux.

Origine
Prenez un carré de tissu.
Si vous voulez qu'il soit bien tendu (ou tiré) une fois posé sur une surface, il vous suffit de quatre épingles, une plantée à chaque coin.
Voilà qui peut suffire à expliquer d'où vient l'image d'un vêtement bien en place (ou sans plis, donc bien tendu) sur quelqu'un.

Cette expression est née à la fin du XVIIe siècle.
Au siècle précédent, on disait déjà d'une personne qui avait des vêtements bien ajustés qu'elle était "bien tirée" (pensez aux jambières ou bas-de-chausses, sortes de bas que les bourgeois ou les nobles portaient autrefois et qui devaient être bien tirés vers le haut pour faire un minimum de plis).
Le 'quatre' peut aussi être compris comme 'au maximum' (des vêtements ajustés au mieux) tel qu'il est également utilisé dans des expressions comme "monter des marches quatre à quatre" ou bien "se mettre en quatre".

Aux XVIIe et XVIIIe siècle, cette expression désignait quelqu'un "vêtu avec art, avec symétrie". Elle a pris depuis un sens un peu plus péjoratif en étant plus souvent appliquée à quelqu'un à la tenue un peu trop soignée.

124soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Sam 13 Mai - 8:53

Nade

Nade
ADMIN

Heureusement que certaines expressions sont parlantes ! 
Ce post est vraiment intéressant !!

125soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Lun 15 Mai - 7:21

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 I4mnmr10

Personne inutile (dans une activité, une entreprise...).


Quelque chose d'inutile, sans intérêt.

Origine
Même si ce n'est plus tout à fait de notre époque, chacun a déjà vu une charrette ou un carrosse.
Ceux qui ont fait un minimum d'études et qui savent compter jusqu'à 4, ont pu constater que ces véhicules ont parfois 2 mais bien plus souvent 4 roues et pas une de plus.

Il ne faut pas chercher plus loin le fait que nos ancêtres ont comparé une personne inutile à cette éventuelle cinquième roue qui, autrefois, n'aurait pas plus servi qu'une tronçonneuse 4 temps à un chirurgien ou une bicyclette à un hippocampe.
Compléments
De nos jours, on n'aurait pas inventé cette expres​sion(ou alors avec une sixième roue) vu l'utilité de la cinquième dans nos carrosses modernes, en cas de crevaison.


126soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 18 Mai - 9:04

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Langue10

Donner sa langue au chat"


 

Signification

 

Abandonner une réflexion.


 

Origine

 

Autrefois, on disait "jeter sa langue au chien". Cette expression avait un sens dévalorisant car à l'époque, on ne "jetait" aux chiens que les restes de nourriture. "Jeter sa langue aux chiens" signifiait alors ne plus avoir envie de chercher la réponse à une question. Petit à petit, l'expression s'est transformée pour devenir "donner sa langue au chat", au XIXe siècle. En effet, à cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets. Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir en "donnant sa langue au chat", de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la réponse à une devinette.

127soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 18 Mai - 10:30

Nade

Nade
ADMIN

:dddddd:   Moregan !!!

128soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 19 Mai - 6:50

Colette

Colette
CO-ADMIN

Que de nouveautés, de recherche dans ces expressions. Merci Moregan. Où trouves-tu tout ça.
Je ne donnerai pas ma langue au chat, je ne poireauterai pas pour avoir la réponse....  je crois savoir!!!
EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Colet179

129soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 19 Mai - 8:53

Moregan

Moregan
CO-ADMIN

J' adore faire ces recherches et notre langue est si riche !

EXPRESSIONS POPULAIRES  - Page 5 Mort-a10

130soleil Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 19 Mai - 9:16

Invité


Invité

Oh la vache ...

Etre sourd comme un pot

Complètement sourd.

Origine

Sauf exception, un pot de miel ou un pot de chambre est complètement sourd.
Mais est-ce que cela suffit à expliquer la naissance, au XVIIIe siècle, de cette expression qui aurait très bien pu être "sourd comme une fourchette" ou "sourd comme un arrosoir" ?

Eh bien malheureusement, il n'existe aucune certitude quant à son origine.

Walter Gottschalk* dit que l'expression serait un raccourci de "sourd comme un pot à anses", les anses représentant les 'oreilles' du pot dont on se doute bien qu'elles ne l'aident absolument pas à entendre quoi que ce soit.

Mais il se dit aussi dans certains milieux autorisés qu'elle serait une mauvaise traduction de la version anglaise "to be as deaf as a post" qui se traduit en réalité par "être sourd comme un poteau".

Certains ont imaginé une hypothèse argotique.

En effet, comme depuis la fin du XIXe siècle, le 'pot', c'est aussi le postérieur et, par extension, l'anus ("avoir le pot près des talons" voulait dire "être petit"), il est facile d'imaginer la naissance d'une expression vulgaire du genre "être sourd comme un trou du cul"...

Mais les dates ne coïncident pas puisque cette acception argotique de 'pot' est très largement postérieure (sans jeu de mots) aux premiers usages de l'expression.

Exemple
« - Je crois qu'il pourrait nous entendre, murmura la princesse en invitant la duchesse à parler plus bas.
- Que Votre Altesse ne craigne rien, il est sourd comme un pot, dit sans baisser la voix la duchesse [...] »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu

mathématicien américain

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 5 sur 12]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum