Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
77 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Sam 15 Avr - 9:02
Nade
ADMIN
Que de nouvelles expressions !!! :tttt:
Je sens que je vais m'emboucaner aujourd'hui car le ciel est tout gris avec menace de pluie ...
Je sens que je vais m'emboucaner aujourd'hui car le ciel est tout gris avec menace de pluie ...
79 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 19 Avr - 17:32
Colette
CO-ADMIN
Je n'avais jamais entendu dire ça. Merci Moregan!!
80 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 19 Avr - 19:17
Invité
Invité
moi je connaissais aller au pas de sénateur
81 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 19 Avr - 20:13
Nade
ADMIN
Oui, Mysol, moi aussi, mais pas le caméléon !! Il est vrai que nous n'en avons pas beaucoup chez nous !!!
82 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 20 Avr - 9:49
Moregan
CO-ADMIN
Ne pas nous en chier une pendule
Ne pas nous embêter, nous agacer, nous bassiner à force de se lamenter, seriner, ressasser toujours les mêmes inconvénients, déconvenues ou torts subis.
OrigineVoilà une image bien étrange ! Vous imaginez un peu ? Comment une de ces grosses horloges comtoises pourrait passer sans dommages létaux ? C'est largement pire que ce que suppose ce fameux proverbe africain qui dit "qui avale une noix de coco fait confiance à son anus" ; parce qu'une petite noix de coco, c'est rond, ça peut encore passer ; mais une pendule...
Moderne, car apparue au milieu du XXe siècle, cette expression est probablement l'amalgame de deux autres dans l'intention d'en aggraver le côté grossier et vulgaire.
"Faire chier" dont la signification ne devrait échapper à personne.
"En faire une pendule" qui mélange l'action qui dure (le temps mesuré par la pendule) et le côté très répétitif du balancier de la pendule qui va, qui vient, qui va, qui vient...
83 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Jeu 20 Avr - 10:54
Invité
Invité
j'ai toujours adoré cette expression !! :tttt:
85 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 21 Avr - 10:51
Moregan
CO-ADMIN
Il semble que l’expression est apparue au XIVe siècle sous la forme « avoir la langue bien affilée » ; une personne qui parlait facilement était affublée de ce sobriquet de langue bien affilée. Ce dernier adjectif a été remplacé par «pendue» pris dans le même sens.
L’expression s’applique donc à une personne qui a la parole facile. Je crois surtout qu’elle a pris une connotation péjorative ; elle est devenue parler beaucoup (et même trop), avec facilité. On peut aussi élargir l’idée en sous-entendant qu’il vaut mieux éviter de confier un secret à une personne qui a la langue bien pendue parce qu’elle risque de le divulguer, sans le vouloir, mais en parlant trop.
Avoir la langue bien pendue peut signifier aussi : être impertinent, dire la vérité d’une manière qui dérange mais pas vulgaire. Dans ce sens, c’est de l’art : la rhétorique.
86 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Ven 21 Avr - 12:35
Invité
Invité
:tttt:
c'est être une concierge en quelque sorte
quoique c'est plutôt savoir bien manier la langue .. être éloquent ?
c'est être une concierge en quelque sorte
quoique c'est plutôt savoir bien manier la langue .. être éloquent ?
88 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Sam 22 Avr - 12:28
Nade
ADMIN
Curieux : il y a plein d'explications pour des expressions avec le mot "pied", avec le mot "feu", mais rien pour celle-ci !
Peut-être parce qu'on la comprend immédiatement ! Demandez à Rainette, après sa sortie de l'autre jour !!! :roll:
Peut-être parce qu'on la comprend immédiatement ! Demandez à Rainette, après sa sortie de l'autre jour !!! :roll:
89 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Dim 23 Avr - 10:03
Moregan
CO-ADMIN
Signification
Chercher à séduire quelqu'un. |
Origine |
Vers le XVe siècle est apparue l'expression "faire les doux yeux". Elle signifiait à l'époque que l'on regardait quelqu'un avec tendresse, par opposition aux "gros yeux" que les parents peuvent faire à leurs enfants lorsqu'ils sont mécontents d'eux. La forme actuelle "yeux doux" semble dater du XIXe siècle et évoque davantage les regards séducteurs qu'attendris. "Faire les yeux doux à quelqu'un" signifie que l'on cherche à le séduire.
90 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Dim 23 Avr - 11:32
Nade
ADMIN
Je trouve l'expression anglaise très parlante !!!
92 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Lun 24 Avr - 8:01
Moregan
CO-ADMIN
Signification : Être enceinte
Origine : A la Renaissance, on disait « avoir un poussin dans le ventre ». La déformation de l’expression peut s’expliquer. En italien, le nom du personnage Polichinelle a la même racine que « pulcino » qui veut dire poussin. Le « tiroir » signifie le côté inattendu de la grossesse en relation avec ces jeux desquels jaillissaient des personnages montés sur ressorts.
Origine : A la Renaissance, on disait « avoir un poussin dans le ventre ». La déformation de l’expression peut s’expliquer. En italien, le nom du personnage Polichinelle a la même racine que « pulcino » qui veut dire poussin. Le « tiroir » signifie le côté inattendu de la grossesse en relation avec ces jeux desquels jaillissaient des personnages montés sur ressorts.
94 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 25 Avr - 11:24
Moregan
CO-ADMIN
Signification |
Être incapable d’agir, être passif. |
Origine |
Si les sabots ont été utilisés de nombreuses années avant leur disparition, cette expression fut pourtant authentifiée au XXe siècle. C’est par le recours à l’imaginaire que l’on comprend cette locution : avoir deux pieds dans la même chaussure est très peu pratique et provoque une situation embarrassante.
95 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 25 Avr - 20:37
Nade
ADMIN
Moregan, les deux derniers posts n'ont pas l'expression en en-tête ...Est-ce voulu pour nous faire deviner ou le copier coller a mal fonctionné ?
Ca m'étonnerait car tu n'as pas les 2 pieds dans le même sabot !! :,,,,:
Ca m'étonnerait car tu n'as pas les 2 pieds dans le même sabot !! :,,,,:
96 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 26 Avr - 9:19
Moregan
CO-ADMIN
L'image était tellement parlante , mais c'est un oubli !
j'aurais un bon point en moins
97 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 26 Avr - 9:29
Moregan
CO-ADMIN
« Casser les pieds de quelqu’un » c’est ennuyer fortement et souvent par des futilités ou imposer sa présence physique de manière inopportune. En résumé : embêter, ennuyer, importuner.
L’association du verbe casser avec un nom d’organe trouve sa source dans l’expression “rompre les os” du XIIe siècle. Cependant l’idée d’importuner vient de la locution de 1450 “casser la cervelle”. Plus tard, vers 1890, cette expression se transformera en “casser les oreilles” ou “casser les pieds” et gardera la signification de déranger quelqu’un.
« Casser les pieds » trouve son origine dans l’argot de la fin du XIXe siècle. Maintenant, pourquoi dire casser les pieds quand écraser les pieds semble plus réaliste ? L’expression évoque une douleur pénible, le verbe « casser » est à donc prendre dans le sens d’écraser.
Dans cette locution d’origine argotique, le pied est l’équivalent « euphémique » d’autres mots dont l’association avec casser est nettement plus claire. En outre, comme le pied, en argot c’est la «part», la part du butin (prendre son pied) et, de la part ou parties, le jeu de mot était aisé. On en arrive au plus courant « casser les couilles » (extrêmement douloureux, paraît-il). :dd:
Ét
101 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mar 2 Mai - 9:15
Moregan
CO-ADMIN
Savoir apprécier correctement des distances, des proportions sans prendre de mesures.
Origine
Une pointe de compas fichée dans l’œil, cela doit faire très mal, non ?
Mais ne perdons pas notre sujet de l’œil ! Qu'est-ce qu'un compas ?
Un marin ou un aviateur vous répondra que c'est sa boussole, l'instrument qui lui permet de ne pas perdre le nord magnétique . Un écolier vous dira que son compas lui permet de tracer de beaux cercles bien ronds ou de mesurer des angles
Dans les deux cas, il permet d'avoir une information précise ou d'exécuter quelque chose avec précision.
Avoir le compas dans l'oeil, ce n'est donc pas avoir été blessé par un petit camarade irascible et vindicatif, mais c'est avoir un oeil capable de remplacer un instrument de mesure, de juger avec précisions des longueurs, des volumes et diverses autres choses mesurables. Pour un marin, c'est aussi pouvoir estimer le bon cap sans instrument.
Cette expression semble apparaître pour la première fois au XVIIIe siècle chez Saint-Simon dans ses Mémoires, lorsqu'il parle de Louis XIV.
103 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 3 Mai - 8:23
Moregan
CO-ADMIN
Signification |
De façon importune, en étant mal reçu. |
Origine |
Cette expression date du XVIIIe siècle, là où le jeu de quilles (ancêtre du bowling) atteignait le sommet de sa popularité. Les quilles étant très sensibles au moindre geste brusque, on voit bien comment un chien qui, voulant jouer à la balle, viendrait perturber un tel jeu.
104 Re: EXPRESSIONS POPULAIRES Mer 3 Mai - 20:40
Nade
ADMIN
Y'a pas l'expression !!!
Bon, d'après l'image, on devine ...
Bon, d'après l'image, on devine ...
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|